The American Editors are Idiots! (spinoff on Hermione in US/UK)

Haggridd jkusalavagemd at yahoo.com
Sun Apr 8 16:41:09 UTC 2001


No: HPFGUIDX 16079

I abhor the changes that the editors of the U.S. editon of the books 
made in their patronizing assumption that American readers--
including kids-- would not appreciate the British locutions.  First 
and foremost, of course, is the loss of the title of PS. I won't go 
into all of the rich alchemical history associated with the search
for the Philosopher's Stone; suffice it to say that the U.S. edition 
suffers from the lack of any such associations.  The differences of 
expression add to our enjoyment of the HP books; the editors should 
have left well enough alone.  Their capital crime, however, is that 
those editors have eliminated a correct word, and, in their supreme 
ignorance actually have made an error in its stead.  The verb "to 
career" is used properly by JKR.  The editors have replaced it with 
the verb "to careen", which means "to dock or beach a ship for repair 
or refitting".  The intended meaning of "to career", "to lurch wildly 
or unexpectedly from place to place", is not by any means an alternate
or secondary meaning of the verb "to careen".  I apologize for
ranting this way, but it really annoyed me the way the editors 
condescended to American readers of all ages.

Haggridd





More information about the HPforGrownups archive