Onomatopoeia (Was Where are the Scots? Was Re: HP on Audio: Dale v. Fry)

Haggridd jkusalavagemd at yahoo.com
Sun Apr 29 16:13:11 UTC 2001


No: HPFGUIDX 17864

--- In HPforGrownups at y..., "Milz" <absinthe at m...> wrote:
> --- In HPforGrownups at y..., "ender_w" <ender_w at m...> wrote
> I also have the sense that Moody is a Scot too from his use of 
> stereotypic words "Oh no you don't laddie". But you are right. 
> Rowling doesn't use much onomatopoeia (I think that is the right 
> term) in her characters' dictions as other authors like Brian 
> Jacques. But it makes reading her books easier than Jacques. 
> 
> :-)Milz

Onomatopoeia is the use of a word that sounds like the thing that the 
word is supposed to be or to do, e.g., the "boom" of a cannon, the 
"whisper" of a muffled voice, the "sussuration" of the wind over the 
grass, the "whine" of a pouting child's voice, the "buzz" of an 
insect flying near your ear, the "rattle" of a rattle snake--or a 
rattle itself, for that matter.  Is this what you meant to say?  I 
don't know of any example with relation to Scots, other that the
Scots burr; but it is the word "burr" that is onomatopoetic, not 
the "r-r-r" trill as printed on a page.  Just because JKR doesn't 
trill her "r's" in print does not mean that her Scots don't speak
with a Scottish accent.  I would include Moody among the Scots as 
well.

Haggridd





More information about the HPforGrownups archive