Onomatopoeia, Accents, Best Sellers Announcement

Milz absinthe at mad.scientist.com
Mon Apr 30 00:44:41 UTC 2001


No: HPFGUIDX 17884

--- In HPforGrownups at y..., "Haggridd" <jkusalavagemd at y...> wrote:
> --- In HPforGrownups at y..., "Milz" <absinthe at m...> wrote:
> > --- In HPforGrownups at y..., "ender_w" <ender_w at m...> wrote
> > I also have the sense that Moody is a Scot too from his use of 
> > stereotypic words "Oh no you don't laddie". But you are right. 
> > Rowling doesn't use much onomatopoeia (I think that is the right 
> > term) in her characters' dictions as other authors like Brian 
> > Jacques. But it makes reading her books easier than Jacques. 
> > 
> > :-)Milz
> 
> Onomatopoeia is the use of a word that sounds like the thing that 
the 
> word is supposed to be or to do, e.g., the "boom" of a cannon, the 
> "whisper" of a muffled voice, the "sussuration" of the wind over 
the 
> grass, the "whine" of a pouting child's voice, the "buzz" of an 
> insect flying near your ear, the "rattle" of a rattle snake--or a 
> rattle itself, for that matter.  Is this what you meant to say?  I 
> don't know of any example with relation to Scots, other that the
> Scots burr; but it is the word "burr" that is onomatopoetic, not 
> the "r-r-r" trill as printed on a page.  Just because JKR doesn't 
> trill her "r's" in print does not mean that her Scots don't speak
> with a Scottish accent.  I would include Moody among the Scots as 
> well.
> 
> Haggridd

Like I wrote, I'm not too sure of the proper terminology for it. But 
take this passage out of "The Great Redwall Feast" by Brian Jacques. .
Jacques has said in many interviews that his mole characters speak 
with a 'country village' accent.

"Waow! Moi liddle Bungo, he'm only a h'infant, gone an' falled into 
yon big tater pie!"
<snip>
"Yurr Muther, 'tis Bongo. Oi falled in a plum pie. 'Twere so 
delishuss oi diddent dare scream!"

Jacques has several Scottish accented characters too such as Meegraw 
the eagle and Bucko Bigbones the hare king of the Northern Highlands, 
but I don't have the books with me to pull an example of their 
diction. Rowling doesn't go to those extremes to depict her 
characters accents. It's a good thing she doesn't because I have to 
re-read some of Jacques' passages to figure out what the characters 
are saying. lol.

Anyhow, here a link to bookweb's children's books bestsellers list.

http://www.bookweb.org/booksense/bestsellers/4545.html

Milz





More information about the HPforGrownups archive