[HPforGrownups] Chinese translations - Trailer download
Alexandra Y. Kwan
litalex at yahoo.com
Mon Jul 2 14:46:24 UTC 2001
No: HPFGUIDX 21790
Hello,
From: "Cai Hui" <sprsun at yahoo.com>
> Actually the mainland Chinese versions *were* translated from the Brit
versions.
> as far as I can tell. Dean Thomas is not a black boy in the Chinese
translation.
>
> They just decided to use the US cover design.
...wie interessant.
> I don't know about the Taiwan translations, though. Have you seen them in
> Hong Kong? I heard the PoA had just come out.
Yes, Hong Kong has both mainland and Taiwan versions. Well, at least my
dad's bookstores have both. Then again, those bookstores are based in
mainland China (Commercial Press; so, technically, they aren't my dad's).
> if there's anyone who is still having trouble finding the quicktime
versions...
> the exact locations are:
Thank you!
> still catching up... I was only away for three days!
So was I. I actually went back to mainland China for the last three days
(Guan Dong province, in Shun De, where my hometown is (well, my great
grandfather's hometown)).
little Alex
_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
More information about the HPforGrownups
archive