Farmer Hagrid, hairy sisters, more pro-Cho, transfiguration musings

monicawitt at msn.com monicawitt at msn.com
Sat Nov 24 11:07:55 UTC 2001


No: HPFGUIDX 29771

>  Ah! I added in the 't' by mistake, thanks for catching that. The 
name definitively isn't "Flower of the Heart," though; JKR was asked 
that specifically during an AOL chat.  "Of the Heart" would 
be "Delacoeur." Then she apologized(!) commented that she used to be 
a French teacher. I'll have to dig up the URL for that chat and 
verify the alternate "of the court" rendition of the name, though - I 
may be misattributing it through my insomniac haze.

Well, you're right, but her names often mix languages, spellings, and 
common names with descriptive ones. For example, Sirius Black = Black 
Dog, it's Greek (or Latin? I don't have a dictionary handy), and 
English together. Then again there's Severus Snape... Severus I would 
take to be a latinization of "severe", but what's a snape? And it 
doesn't always have to really mean anything -- there are plenty of 
characters without descriptive names. Harry being the most obvious. I 
read Fleur Delacour as Flower of the Heart, initially, but the 
word "cour" does mean "court" in French. I like the added touch of 
Madame Maxime's first name being Olympe, as she's half giant and all.







More information about the HPforGrownups archive