Occam's Razor: Oops, I may have cut myself!
porphyria_ash
porphyria at mindspring.com
Sat Aug 17 00:41:27 UTC 2002
No: HPFGUIDX 42800
I had quoted from the Lexicon:
> > Avada Kedavra
> > Aramaic: "adhadda kedhabhra" - "let the thing be destroyed".
> > NOTE: Abracadabra is a cabbalistic charm in Judaic mythology that
> is
> > supposed to bring healing powers. One of its sources is believed
to
> > be from Aramaic avada kedavra, another is the Phoenician alphabet
> (a-
> > bra-ca-dabra).
> >
> > http://www.i2k.com/~svderark/lexicon/spells_a.html#avada%
20kedavra
And Haggridd replied:
> I am continually impressed by new evidence of JKR's meticulous
> research in her writing, but, as much as I would like to believe
that
> she consciously alluded to this "adhadda Kedhabhra" spell, I wonder
> if coincidence has reared its head. I am no scholar of Aramaic,
but
> the transliteration of the spell provided is "close, but no
cigar."
Me again:
I honestly don't understand exactly what you mean. Are you saying
that Avada Kedavra is not a close enough match for "adhadda
kedhabhra"? Because that simply is a transliteration issue: Aramaic
letters do not correspond to Latin ones exactly and so scholars can
come up with two different Latin alphabet equivalents for the same
Aramaic term depending on the transliteration system they use.
Scholars of Kabbalah agree that Avada Kedavra is the Aramaic for "let
the thing be destroyed." I have found it mentioned in Kabbalah
literature that had nothing to do with Harry Potter.
I found some info on Abracadabra and Avada Kedavra on the
Encyclopedia Mythica website, and it confirms what the HP Lexicon
states:
http://www.pantheon.org/mythica.html
http://www.pantheon.org/articles/a/abracadabra.html
It seems clear to me that JKR is indeed up on her scholarship and
fully intended the AV curse to be Aramaic.
On the other hand, Haggridd, if I've misunderstood the point you were
trying to make I apologize. I do find it very interesting that
Abracadabra would be a healing charm and Avada Kedavra a curse, but
that irony seems to predate JKR and Harry Potter. Perhaps in
Kabbalistic use the incantation "let the thing be destroyed" was
supposed to refer to the disease and not the bearer of the charm.
~Porphyria
More information about the HPforGrownups
archive