US/UK versions
mlfrasher at aol.com
mlfrasher at aol.com
Mon Jan 28 17:53:37 UTC 2002
No: HPFGUIDX 34217
rachel wrote:
>This may be a dumb question - but how do readers in the US feel about
the slight translations that have occurred in the US versions? the
most obvious being the PS / SS substitution (if anyone can shed any
light on why "philosopher" was not deemed appropriate for the US
market i'd greatley appreciate it - i'm very curious).
I recently bought the UK special eds for this very reason. Perhaps it's my
personal 'glitch' and professional training that always drives me to the
original - if I can manage it. (The bindings are better too, and not just in
the special eds.) One of the few ways you can really get into a culture is
through the language; and if you don't try to learn it, you won't understand
the present-day perspective of those people, or much of their history. This
has been pretty evident in the current postings, and I believe this is true
for American English speakers to British English.
I wasn't surprised (but I was disappointed) when I learned that they changed
the title from Philosophers to Sorcerers. Philosophers aren't sexy.
(Although I hear Kant had great legs, and Spinosa....jk!) If I told my class
we were going to talk about philosophers, I would watch their eyes roll back
into their heads and tune out. (and these are college kids....) The fact is,
and I'm sure I'll have a lot of you who disagree with me on this, that
America is not a nation of intellectuals - or perhaps I should rephrase - not
willing to admit it has intellectual underpinnings. I'm talking about on a
mass scale here, as obviously the US has academicians etc., but frankly they
(which includes me) live in a world that is very different from the everyday
Jane and Joe. The word "Intellectual" is practically a swear word (in part,
thanks to Richard Nixon) and you can't get much more intellectual than a
philosopher. Now a sorcerer....well, that says action and intrigue, and
something a younger audiance can understand much better than a philosopher.
I should add that reading the UK versions were a treat for me to learn a few
new colloquialisms.
margaraeta
intellectual (ewwwww), but loves a good beer and a fart joke....
More information about the HPforGrownups
archive