Separated by a common language (WAS: Jim Dale, Stupid Americans etc.)

c_voth312 divaclv at aol.com
Tue Jun 25 15:43:54 UTC 2002


No: HPFGUIDX 40320

--- In HPforGrownups at y..., "archeaologee" <JPA30 at c...> wrote:
> As a native *English* speaker I am currently on a course which is 
> composed of 75% North Americans.  Jumper always makes them laugh as 
> to them it is someone attempting suicide. Also our version 
> of 'football' is filled with prima-donna's as well, and the USA has 
> just performed remarkably well in the 'real' world cup [the 
quidditch 
> one is far cooler though] I believe Landon Donavan is on the cover 
of 
> Sports Illustrated this month in the States.

Yes, but your football prima donnas don't wear helmets and heavy 
padding--THAT was the distiction ;-)
 
(snip)
> The North American versions of the books don't translate words 
> like "muggle" do they.
> 
> <snip>

No, but that's an entirely different issue.  "Muggle" is Wizard 
slang, not British slang, and so there's no real point in switching 
it.  Maybe American wizards have another word for non-magic types, 
but since we haven't met any in the books yet (the Salem witches in 
GoF don't count, since we only see them in passing) that's kind of a 
moot point.

~Christi





More information about the HPforGrownups archive