Separated by a common language (WAS: Jim Dale, Stupid Americans etc.)
c_voth312
divaclv at aol.com
Tue Jun 25 15:43:54 UTC 2002
No: HPFGUIDX 40320
--- In HPforGrownups at y..., "archeaologee" <JPA30 at c...> wrote:
> As a native *English* speaker I am currently on a course which is
> composed of 75% North Americans. Jumper always makes them laugh as
> to them it is someone attempting suicide. Also our version
> of 'football' is filled with prima-donna's as well, and the USA has
> just performed remarkably well in the 'real' world cup [the
quidditch
> one is far cooler though] I believe Landon Donavan is on the cover
of
> Sports Illustrated this month in the States.
Yes, but your football prima donnas don't wear helmets and heavy
padding--THAT was the distiction ;-)
(snip)
> The North American versions of the books don't translate words
> like "muggle" do they.
>
> <snip>
No, but that's an entirely different issue. "Muggle" is Wizard
slang, not British slang, and so there's no real point in switching
it. Maybe American wizards have another word for non-magic types,
but since we haven't met any in the books yet (the Salem witches in
GoF don't count, since we only see them in passing) that's kind of a
moot point.
~Christi
More information about the HPforGrownups
archive