[HPforGrownups] Muumuus? Kilts? Wah? (WAS Re: Humour)
Amanda Geist
editor at texas.net
Sun Jun 30 16:58:29 UTC 2002
No: HPFGUIDX 40600
Christi said:
> I seem to recall the word "muumuu" popping up in the copy I read,
> although I could be mistaken--it was certainly a loose, flowery dress
> of some description. If so, it's probably another one of
> those "translation things."
Ye Gods. I guess it falls to a L.O.O.N. to actually get up and get the books
and Look It Up. Here.
>From the Brit version (okay, Canadian, but they got the Brit version):
"One of them was a very old wizard who was wearing a long flowery
nightgown." (p. 77, description of Archie)
Only other odd clothing description: "'There's a bloke walking round in a
kilt and a poncho.'" (p. 72, Mr. Roberts the Muggle is the speaker, as he
greets Arthur Weasley.
The US version's wording is the same in both instances. On a quick scan, I
couldn't find any other clothing descriptions (I thought the African
magicians might have been wearing muumuus in at least one version, but in
both it is merely long robes).
So the word "kilt" does appear, but not in relation to Archie; Archie is
wearing a nightgown, and nowhere that I could find was any permutation of
"muumuu." Okay?
--Amanda, L.O.O.N.ageist
More information about the HPforGrownups
archive