Page 305
Geoff Bannister
gbannister10 at aol.com
Sat Dec 6 23:07:01 UTC 2003
No: HPFGUIDX 86624
--- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "kenney" <kenneyjohn at y...>
wrote:
> Good Day to you all.
>
> I was re-reading my copy of OoP, (Australian edition) when I
noticed
> an interesting comment on page 305 towards the bottom of the page...
>
> " 'and in our first year,' said Neville to the group at large, 'he
> saved that philological stone -'
> 'Philosopher's,' hissed Hermione
>
> My Question is, what does this say in the American version of the
> book? How can a wizard mispronounce sorcerer?
>
> It is in the middle of chapt. 16 : "In The Hog's Head"
>
> From the Key Of Kenney who still likes Dobby.
Geoff:
I knew this had cropped up before.
I put "philological" into the Search Archive and had to go back
through a couple of so "Next" and hit the jackpot with message 76238,
replies 76251 and 76295.
In the US editions, the relevant words are "Sorcerous"
and "Sorcerer's"
Cheers
Geoff
More information about the HPforGrownups
archive