Hogwarts Motto / Draco's name

David Paterson david_p at istop.com
Tue Jul 15 03:18:26 UTC 2003


No: HPFGUIDX 70391

--- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "Susan Smith" 
<atroposgryffin at y...> wrote:
> --- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "David Paterson" 
<david_p at i...> 
> wrote:
> <SNIP>
> 

>> Word by word, the motto translates:
>> 
>> DRACO - Dragon
>> DORMIENS - Sleeping
>> NUNQUAM - Never
>> TITILLANDUS - Tickle
>> 
>> That's a direct translation.  Putting into current order and 
adding 
>> an article, it would read "Never tickle a sleeping dragon".
>> 
>> One caveat is in order (ooh, it's Latin everywhere today!):
>> literal word for word translations are not necessarily correct
>> (regardless of the languages involved).  Idiomatic expressions
>> can't be taken word for word; instead, an equivalent expression
>> must be found.
>> 
>> Thus (in my long-winded way) I'm saying that both translations are 
>> probably correct.

> 
> Thank you very much!  But, does it tie in with Draco, or is it just 
> typical JKR red herring?

I don't think so - "Draco" is latin for Dragon; I doubt Helga, 
Rowena, Goderic and (drawing a blank on his first name) Slytherin sat 
down and wrote a motto anticipating a little prat who'd come along 
hundreds of years later.

That being said, many names in the series are suggestive of the 
character's traits.  Draco is an aggressive, fiery character; I'd say 
he lives up to his name.

David P

-=-=-

To announce that there must be no criticism of the president
or that we are to stand by the president, right or wrong, is not
only unpatriotic and servile, but is morally treasonable to
the American public.
 - Theodore Roosevelt






More information about the HPforGrownups archive