My *One* Most Rock-Solid OoP Prediction
rachelbeth007
rstephens at northwestern.edu
Tue Jun 10 19:09:02 UTC 2003
No: HPFGUIDX 59851
--- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "clio44a" <clio44a at y...> wrote:
> Clio,
> who also predicts that the German translation of the title of book 5
> gives away something, since the title for the book (to be published
> Nov. 8th) is still a big secret.
Interesting. Are you implying that the title in German will give us an insight
into which definition of "order" the English title uses? I took German in
college, but I'm pretty rusty. There are a ton of different definitions for order in
both German and English, but here are the two that are what most think the
title is referring to:
Order: a society or organization: die Ordnung
Order: a command or request: der Befehl
Clio, I think you're definitely onto something with this theory. There seems to
be no reason to keep the German title a secret except for the translation of the
word "order" (if that's what you were thinking). Thank goodness it won't matter
in a few days!
Kudos,
Rachel
More information about the HPforGrownups
archive