My *One* Most Rock-Solid OoP Prediction

rachelbeth007 rstephens at northwestern.edu
Tue Jun 10 19:09:02 UTC 2003


No: HPFGUIDX 59851

--- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "clio44a" <clio44a at y...> wrote:
> Clio, 
> who also predicts that the German translation of the title of book 5 
> gives away something, since the title for the book (to be published 
> Nov. 8th) is still a big secret.

Interesting.  Are you implying that the title in German will give us an insight 
into which definition of "order" the English title uses?  I took German in 
college, but I'm pretty rusty.  There are a ton of different definitions for order in 
both German and English, but here are the two that are what most think the 
title is referring to:

Order: a society or organization: die Ordnung
Order: a command or request: der Befehl

Clio, I think you're definitely onto something with this theory.  There seems to 
be no reason to keep the German title a secret except for the translation of the 
word "order" (if that's what you were thinking).  Thank goodness it won't matter 
in a few days!

Kudos,
Rachel





More information about the HPforGrownups archive