OoP German title
clio44a
clio44a at yahoo.com
Tue Jun 10 19:53:40 UTC 2003
No: HPFGUIDX 59861
--- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "rachelbeth007"
<rstephens at n...> wrote:
> --- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "clio44a" <clio44a at y...>
wrote:
> > Clio,
> > who also predicts that the German translation of the title of
book 5
> > gives away something, since the title for the book (to be
published
> > Nov. 8th) is still a big secret.
>
> Interesting. Are you implying that the title in German will give
us an insight
> into which definition of "order" the English title uses?
...
> Clio, I think you're definitely onto something with this theory.
There seems to
> be no reason to keep the German title a secret except for the
translation of the
> word "order" (if that's what you were thinking
> Kudos,
> Rachel
Actually I'm not the first one who had the idea of looking into other
language titles to find a clue to the meaning of 'order'. There was a
thread about this last week I think.
I just wanted to point out that unlike obviously in other countries
the German title as well as the cover art is not known yet. Carlsen
publishers as well as Amazon.de refer to the book as volume 5.
Either they simply don't know the content yet or they think the title
translation gives away to much. Maybe they are just lazy, who knows.
Clio,
who will be a bit disappointed if the German translation of order
will will be plain old 'Orden' as in medal and group.
More information about the HPforGrownups
archive