Was US POA audio modified from UK or US print?
Geoff Bannister
gbannister10 at aol.com
Tue Apr 6 20:10:56 UTC 2004
No: HPFGUIDX 95330
--- In HPforGrownups at yahoogroups.com, Laura Ingalls Huntley
<lhuntley at f...> wrote:
Laura:
> Just a guess: poke = bag?
Geoff:
If so, then it's a perfectly good UK English word. We have a saying
about "buying a pig in a poke" - to buy something or aceept something
without looking at it. It derives from an old farming phrase I
believe.
Referring to one change made, Harry would be quite happy calling one
item of clothing a "jumper" or a "sweater" - they're both quite usual
in UK English.
I am reminded of Oscar Wilde's comment that "England and America are
two countries divided by a common language."
:-)
More information about the HPforGrownups
archive