Was US POA audio modified from UK or US print?
Geoff Bannister
gbannister10 at aol.com
Thu Apr 8 10:38:05 UTC 2004
No: HPFGUIDX 95456
--- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "potioncat" <willsonkmom at m...>
wrote:
Potioncat :
> I would love to hear the British version of the books on tape.
> Because to be honest, I had trouble understanding some of the words
> in the movie at first, and no one is really using a strong accent!
Geoff:
It's no fault of yours.
Maggie Smith (McGonagall) and Sean Biggerstaff (Oliver Wood) both use
Scots accents. Sean is a Glaswegian as is Robbie Coltrane (Hagrid)
who uses a very strangled pseudo-West Country accent.
As someone who speaks with basically a South-east English accent
(intermixed with archaeological remnants of the North country accent
which I possessed until the age of 9), I have trouble with strong
Scots accents myself so I sympathise with you.
JKR only brings out the accents in writing in the case of Hagrid but
since McGonagall has a Scots (descended from Irish) name, one
imagines her using one. Wood has an accent in the film because Sean
is, as he puts it in a DVD interview, "a wee lad from Glasgie" rather
as Billy Boyd in LOTR makes Pippin a Scots hobbit
More information about the HPforGrownups
archive