Was US POA audio modified from UK or US print?

Geoff Bannister gbannister10 at aol.com
Thu Apr 8 10:38:05 UTC 2004


No: HPFGUIDX 95456

--- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "potioncat" <willsonkmom at m...> 
wrote:

Potioncat :
> I would love to hear the British version of the books on tape. 
> Because to be honest, I had trouble understanding some of the words 
> in the movie at first, and no one is really using a strong accent!

Geoff:
It's no fault of yours.

Maggie Smith (McGonagall) and Sean Biggerstaff (Oliver Wood) both use 
Scots accents. Sean is a Glaswegian as is Robbie Coltrane (Hagrid) 
who uses a very strangled pseudo-West Country accent.

As someone who speaks with basically a South-east English accent 
(intermixed with archaeological remnants of the North country accent 
which I possessed until the age of 9), I have trouble with strong 
Scots accents myself so I sympathise with you.

JKR only brings out the accents in writing in the case of Hagrid but 
since McGonagall has a Scots (descended from Irish) name, one 
imagines her using one. Wood has an accent in the film because Sean 
is, as he puts it in a DVD interview, "a wee lad from Glasgie" rather 
as Billy Boyd in LOTR makes Pippin a Scots hobbit








More information about the HPforGrownups archive