Bella's accent (was Re: Harry's protection)

lauren_silverwolf laurens at leroc.net
Wed Sep 15 10:36:31 UTC 2004


No: HPFGUIDX 113013

--- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "Geoff Bannister" 
<gbannister10 at a...> wrote:

> 'Hatred rose in Harry such as he had never known before; he flung 
> himself out from behind the fountain and bellowed "Crucio!"
> 
> Bellatrix screamed: the spell had kncoked her off her feet but she 
> did not writhe and shriek with pain as Neville had......
> 
> "Never used an Unforgivable Curse before, have you, boy?" she 
yelled. 
> she had abandoned her baby voice now. "You need to mean them, 
Potter! 
> You need to really want to cause pain - to enjoy it - righteous 
anger 
> won't hurt me for long....."'
> 
> [OT: Why does Bellatrix's use of "boy" make me think she's Welsh, 
he 
> ponders]
> 
> (OOTP "The Only One He Ever Feared" p,.715 UK edition)

If Bellatrix were Welsh, surely she would have used "Boyo"? I hear 
her more in a clipped upper class English accent. This would suit the 
the position in WW society the Black family occupies. To me, the 
term "boy" is used in an almost derogatory way, or at least to 
challenge and denigrate Harry's attempt at an Unforgivable Curse.





More information about the HPforGrownups archive