Snape and Piton (was Re: New member, HBP comments
potioncat
willsonkmom at msn.com
Fri Dec 2 20:04:17 UTC 2005
No: HPFGUIDX 143921
Matteo wrote:
>snip<
> Anyway, I've read the sixth book in English cos I couldn't wait to
> read it in Italian (here in Italy the book will be out in Italian
> January, the 6th... too late!!!): I couldn't believe that Piton
> could use a "Avada Kadevra" against Dumbledore!!! What's gonna
> happen then?
Potioncat:
Welcome to our group, Matteo. I agree the cough*movie*cough was great.
So, Snape in the Italian translation is Piton? What is his first name?
In English, as I guess you know, the SS sound of his name sets up a
snake-like mood and with the loose translations of both Severus and
Snape fit his personality. Does it work the same way in Italian? Does
the name have any meanings? JKR does like wordplay
Potioncat, hoping this is enough canon for the list-elves.
More information about the HPforGrownups
archive