So... The German Edition is Out. RAS?

hickengruendler hickengruendler at yahoo.de
Sat Oct 1 16:48:35 UTC 2005


No: HPFGUIDX 141009

--- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "antoshachekhonte" 
<antoshachekhonte at y...> wrote:
> Antosha:
> 
> The German edition of HBP was released yesterday. I've spent the 
last hour (DOH!) trying to 
> see if there's any mention on the web of the infamous locket--and 
whether the initials in the 
> note are still RAB or have morphed (as many of us suspect) to RAS: 
Regulus Arcturus 
> Schwartz.
> 
> Has anyone here gotten the German edition, or received confirmation 
of the initials?

Hickengruendler:

Sirius Black's (and therefore Regulus Black's name as well) is not 
translated in the German editions. In the very early translations of 
book 1 he was translated as Sirius Schwarz (without the t, "Schwartz" 
is a pretty common German surname as well, but the translation 
for "black" is "schwarz"), but that was changed once he became a 
major character in book 3. Therefore the initials are of course still 
R.A.B., because Regulus' surname is Black in the German edition as 
well.

I am sorry that your got hopes up, that the R.A.B. mystery might be 
solved with the German edition. I expected something like this too 
happen, that's why I already posted yesterday that the name isn't 
translated in german. But of course it's impossible to read every 
post on this page. I don't either.

Hickengruendler






More information about the HPforGrownups archive