So... The German Edition is Out. RAS?
hickengruendler
hickengruendler at yahoo.de
Sat Oct 1 16:48:35 UTC 2005
No: HPFGUIDX 141009
--- In HPforGrownups at yahoogroups.com, "antoshachekhonte"
<antoshachekhonte at y...> wrote:
> Antosha:
>
> The German edition of HBP was released yesterday. I've spent the
last hour (DOH!) trying to
> see if there's any mention on the web of the infamous locket--and
whether the initials in the
> note are still RAB or have morphed (as many of us suspect) to RAS:
Regulus Arcturus
> Schwartz.
>
> Has anyone here gotten the German edition, or received confirmation
of the initials?
Hickengruendler:
Sirius Black's (and therefore Regulus Black's name as well) is not
translated in the German editions. In the very early translations of
book 1 he was translated as Sirius Schwarz (without the t, "Schwartz"
is a pretty common German surname as well, but the translation
for "black" is "schwarz"), but that was changed once he became a
major character in book 3. Therefore the initials are of course still
R.A.B., because Regulus' surname is Black in the German edition as
well.
I am sorry that your got hopes up, that the R.A.B. mystery might be
solved with the German edition. I expected something like this too
happen, that's why I already posted yesterday that the name isn't
translated in german. But of course it's impossible to read every
post on this page. I don't either.
Hickengruendler
More information about the HPforGrownups
archive