Harry Potter en Het Fatale Heiligdom

Maria Vaerewyck maria8162001 at yahoo.com
Wed Dec 27 10:38:41 UTC 2006


No: HPFGUIDX 163180

Hello all, this is the working title of HP book7 in dutch. The
dodelijk heiligen as what the others had suggested in the past few
days is not correct, that was just the literal translation of the
deathly hallows. This one came from the Harry Potter Nl itself, as of
now this is just the working title and would still change in the
future once they would know more about the story in book7.

Heiligdom means a holy place, like a holy sanctuary or shrine but it
definitely means a holy place at which the whole translation means "the
deathly Sanctuary" or "deathly shrine" or just plain "the deathly holy
place." Now what could be the holy place that we know of in the 6
books? The veil perhaps or the locked room? Maybe you avid HP fans know
more of a holy place or shrine in the HP books that I do not know.
Any thoughts? I would love to hear all your theories on this. Happy
New Year to all!!! Cheers.


maria8162001





More information about the HPforGrownups archive