Significance of missing line (was: HBP paperback)/Barty Jr's motivations
houyhnhnm102
celizwh at intergate.com
Fri Jul 28 01:33:54 UTC 2006
No: HPFGUIDX 156106
Carol responds:
> American edition, 591-592: ***"He cannot kill you if
> you are already dead.*** Come over to the right side,
> Draco, and we can hide you more completely than you can
> possibly imagine. What is more, I can send members of
> the Order to your mother tonight to hide her likewise.
> ***Nobody would be surprised that you had died in your
> attempt to kill me-- forgive me, but Lord Voldemort
> probably expects it. Nor would the Death Eaters be
> surprised that we had captured and killed your mother--
> it is what they would do themselves, after all.*** Your
> father is safe at the moment in Azkaban...when the time
> comes, we can protect him too. Come over to the right
> side, Draco...you are not a killer..."
zanooda:
> I have at home Russian and Spanish translations, but
> Spanish is still packed somewhere, because we've just
> moved. I was able to find Russian though, and this
> sentence is not there.
houyhnhnm:
Not that I see the extent of the difference and learn that
it appears (based on only one example, I know) that the American
edition may be the only version containing the lines about
faking the Malfoys' deaths, the question becomes, "Why did
the editors of the American edition put them in?", not "Why
were they taken out?"
Did they simply feel they had to explain something that would
be self-evident to other readers or did they take it upon
themselves to interpret the text in a way that was contrary
to Rowling's intent?
More information about the HPforGrownups
archive