[HPFGU-Movie] Re: Lupin and Sirus... gay?

nicholas at adelanta.co.uk nicholas at adelanta.co.uk
Wed Dec 8 14:42:18 UTC 2004


Sorry to bring this up again, folks, but I am behind in reading
posts...have just had the experience of trying to read *a whole month's*
backlog from the main list; won't do that again in a hurry!

susan mcgee said:-

>The director of the PoA has clearly instituted a gay subtext...when
>Lupin says that "people like him" are used to moving....

I'm glad you specify the director, because the book very clearly says
'[Snape]...let slip that I am a werewolf...parents...will not want a
werewolf teaching their children.'

Yes, JKR read and approved the script, but it's entirely possible that the
homosexual interpretation never occurred to her, since she had been so
specific that it's the lycanthropy that's the problem.

>his use of
>the music in facing the Boggart, his tweeds, his gentleness....

well, on  behalf of all British jazz-loving, tweed-wearing, non-violent
straight blokes (and there are a lot of us), I would suggest that your
criteria for judging sexuality are not reliable....not in this country,
anyway. And Lupin is a Brit!

>When Lupin is turning into the werewolf, he cries "Padfoot,
>padfoot.."

No, he doesn't.
The line is 'bad idea, bad idea'. It's not well-enunciated, sounding more
like 'badeye .... dear', but it definitely isn't 'Padfoot'. Moreover, it
isn't Lupin who says it. Watch closely next time. Lupin is whimpering
whilst the line is being uttered, and the lips moving in time to the words
are...Ron's. He's talking to Hermione.

>
>JKR will tell us (eventually) what the real deal is...

or perhaps not, if it hasn't occurred to her. Don't forget that Cuaron is
mischievous on the subject of sexuality, and things that he puts into the
film in this respect may have nothing to do with JKR.

Cheers,
Nicholas






More information about the HPFGU-Movie archive