[HPFGU-OTChatter] slightly less hurried now

Jen Faulkner jfaulkne at sas.upenn.edu
Mon Nov 3 07:15:39 UTC 2003


On Sun, 2 Nov 2003, Iggy McSnurd wrote:

> The word "latrans" itself has no direct Latin translation, which is the
> language used for biological taxonomy.

Well, it does have a direct translation.  It means "barking;" it's the
present (active) participle of latro, latrare, 'bark'.

(I don't think there's an etymological connection between latro, bark,
and latro, thief; for latro, bark, cf. Gk. loideros, 'abuse', but for
latro, thief, cf. Gk. latris, 'hireling' and L. lucrum, 'profit'.)

--Jen :)

* * * * * *
Jen's HP fics:
http://www.sas.upenn.edu/~jfaulkne/fan/hp.html
Snapeslash listmom: http://groups.yahoo.com/group/snapeslash
Yes, I *am* the Deictrix.




More information about the HPFGU-OTChatter archive