[HPFGU-OTChatter] slightly less hurried now
Jen Faulkner
jfaulkne at sas.upenn.edu
Mon Nov 3 07:15:39 UTC 2003
On Sun, 2 Nov 2003, Iggy McSnurd wrote:
> The word "latrans" itself has no direct Latin translation, which is the
> language used for biological taxonomy.
Well, it does have a direct translation. It means "barking;" it's the
present (active) participle of latro, latrare, 'bark'.
(I don't think there's an etymological connection between latro, bark,
and latro, thief; for latro, bark, cf. Gk. loideros, 'abuse', but for
latro, thief, cf. Gk. latris, 'hireling' and L. lucrum, 'profit'.)
--Jen :)
* * * * * *
Jen's HP fics:
http://www.sas.upenn.edu/~jfaulkne/fan/hp.html
Snapeslash listmom: http://groups.yahoo.com/group/snapeslash
Yes, I *am* the Deictrix.
More information about the HPFGU-OTChatter
archive