[HPFGU-OTChatter] Re: Herb - Now Aluminum

Janette jnferr at gmail.com
Thu Sep 13 22:50:17 UTC 2007


>
> montims:
> > while we're ranting...
> > How on earth did "chaise longue" become "chaise lounge" in America?
> At first, I thought it was just a common seller's spelling error,
> like the greengrocer's apostrophe, but I've heard it pronounced as
> lounge in tv programmes and furniture commercials.  It doesn't even
> make sense that way...
>
> Carol responds:
> Because you "lounge" on it? What does "longue" mean, anyway, and does
> it rhyme with "tongue"?
>
> I suppose "chaise lounge" strikes you the way "bedroom suit" for
> "bedroom suite" strikes me, but I've never seen "chaise lounge"
> spelled any other way.
>
> Carol, who would have thought that "chaise longue" was the error!


montims:
chaise longue is quite simply French for long chair, and in Europe is
particularly used for the upholstered one that looks like an armchair at one
side, and stretches out, armless, to the other side...
Longue is pronounced long, and is the feminine form of the adjective, chaise
being the feminine word meaning chair...  So pronounced roughly "shezz
long".
Honestly, it's irritating to see or hear "lounge"...  You'll understand!


[Non-text portions of this message have been removed]





More information about the HPFGU-OTChatter archive