[HPforGrownups] The word "order", was: Re: Hopes for Book 5

Emmo Kuipers emmo at wanadoo.nl
Thu Jun 5 19:44:48 UTC 2003


No: HPFGUIDX 59404


 

 <SNIP>
 
 Vickey wrote:

Same applies for the Dutch version, which will probably be released 
the end of the year.  The translation uses the word "Orde" which 
means "Organisation" and not the word "Opdracht" or "Roep" which 
would mean command.  

My 2 cts,

Vicky


 Now me:
 
The word "orde" in Dutch can still mean several things. So not all
possibility's are elliminated. In a post form bboy_mn he gives four
possibility's: The Command, The sequence, the fraternal organisation an
de the honor society. The meaning of order as in command doesn't fit. 
" Orde" in dutch does not mean fraternal society or command. This still
leaves two possible explainations.
 
"Orde" is the opposite of chaos. In the book this means imo the
balancing between good and evil by the phoenix. (fawkes?)
 
"Orde" is also used in the meaning of a honor society. e.g. the order of
Merlin. 
 
All this does not give a conclusive answer for the explanation of the
book 5 titel.
 
greetz
 
Emmo
 
p.s. I hope I did everything ok since this is my first post.
 



[Non-text portions of this message have been removed]






More information about the HPforGrownups archive