Was US POA audio modified from UK or US print?
eloise_herisson
eloiseherisson at aol.com
Mon Apr 5 07:36:04 UTC 2004
No: HPFGUIDX 95202
Dina:
> Out of curiosity... was the US audio edition of _Prisoner of
>Azkaban_ altered from the US book form? I don't own copies of the
>books.
>
> I was listening to POA while trying to sleep and then I heard a
> reference to Harry flattening his *bangs* before meeting the
> driver, Ernie, on the Knight Bus.
>
> I visited http://www.hp-lexicon.org/about/books/differences-
> pa.html and it didn't reference bangs versus fringe.
You've answered your own question.
'Bangs' is American English and doesn't occur in the UK editions (no
Brit would normally use it unless attempting to write/speak American)
so it's almost inevitable that the audio edition was taken from he US
version.
I'd never looked at that part of the Lexicon before and hadn't
realised quite how intriguing some of those differences are, but
that's a discussion for OTC, I think.
~Eloise
More information about the HPforGrownups
archive